PERSON IN CROWD:
(Spoken) Glinda-Is it true? You were her friend?
GLINDA:
(Spoken) Well-It depends what you mean by "friend". I did know her.
That is, our paths did cross. At school...
STUDENTS (sung)
O, hallowed halls and vine-draped walls
The proudliest sight there is
When grey and sere our hair hath turned
We shall still revere the lessons learned
In our days at dear old Shiz
Pur days at dear old...
GALINDA:
Oh-oh-oh-oh-oh...
STUDENTS AND GALINDA:
Dear old Shiz-zzzz (they direct the zzzz at Elphaba, who has entered)
Tradução automática
Este recurso será adicionado em breve.
Em breve, o EMXStudio poderá gerar uma tradução automática desta letra usando uma API ou pacote de tradução.
A tradução aparecerá aqui de forma organizada, mantendo o mesmo estilo das letras revisadas.
Resultado automático
Esta letra foi encontrada automaticamente e pode precisar de revisão.
Quando ela for adicionada ao catálogo principal do EMXStudio, poderá receber tradução, correção, categoria, artista vinculado e informações completas.