Aucuns vont souvent - Amor qui cor vulnerat - Kyrie eleison
Graindelavoix feat. Björn SchmelzerAucuns vont souvent
Par leur envie mesdisant
D'amours, mes il n'est si bonne vie
Com d'amer loiaument;
Quar d'amours vient toute courtoisie
Et tout honour et tout bon ensegnement.
Tout ce puet en li prouver, qui amie
Veut faire sans boisdie
Et amer vraiement,
Que ja en li n'iert assise vilanie
Ne couvoitise d'amasser argent.
Ains aime bonne compaignie
Et despent adés largement;
Et si n'a en li felonnie
N'envie sus autre gent,
Mes a chascun s'umelie
Et parole courtoisement.
S'il a du tout sans partie
Mis son cuer en amer entierement;
Et sachiés, qu'il n'aime mie,
Ains ment, s'il se demaine autrement.
Tradução automática
Este recurso será adicionado em breve.
Em breve, o EMXStudio poderá gerar uma tradução automática desta letra usando uma API ou pacote de tradução.
A tradução aparecerá aqui de forma organizada, mantendo o mesmo estilo das letras revisadas.
Resultado automático
Esta letra foi encontrada automaticamente e pode precisar de revisão.
Quando ela for adicionada ao catálogo principal do EMXStudio, poderá receber tradução, correção, categoria, artista vinculado e informações completas.