Quase nunca vou a festa
Não vejo televisão
Não gosto de usar vermelho
Não me banho com loção
Não sei falar esperanto
Conversa fiada, eu não
Quando durmo sonho, sonho
Quando acordo como pão
São Judas, São Benedito
São Cosme, Cristinho meu
A paixão é roupa velha
Que o rato da dor roeu
Que o rato da dor roeu
Passo horas só passando
Como o ferro que só passa
Cachaça boa eu conheço
É pelo brilho da taça
O mundo anda sem guia
Making of da desgraça
Road movie sem governo
Ave Maria sem graça
O mal da naftalina é a vitória da traça
São Judas, São Benedito
São Cosme, Cristinho meu
A paixão é roupa velha
Que o rato da dor roeu
Que o rato da dor roeu
O carro que eu andava
Parou pra trocar pneu
A existência é um carro
Na oficina de Deus
São Judas, São Benedito
São Cosme, Cristinho meu
A paixão é roupa velha
Que o rato da dor roeu
Que o rato da dor roeu
Tradução automática
Este recurso será adicionado em breve.
Em breve, o EMXStudio poderá gerar uma tradução automática desta letra usando uma API ou pacote de tradução.
A tradução aparecerá aqui de forma organizada, mantendo o mesmo estilo das letras revisadas.
Resultado automático
Esta letra foi encontrada automaticamente e pode precisar de revisão.
Quando ela for adicionada ao catálogo principal do EMXStudio, poderá receber tradução, correção, categoria, artista vinculado e informações completas.