Every time I go out for a bottle of wine
Someone's bugging me 'bout something from 1989
Why does everybody wanna talk about the good old days?
Did you get lucky, did you get screwed?
Did you bite off a little more than you could chew?
Why does everybody wanna talk about the good old days?
What was so damn great about being young and dumb?
Wasting all those chances living stoned and numb
So you had a year in Paris and ate a snail or two
Did you finally figure out what Fitzgerald always knew?
Did you get married but forgot to get divorced?
Did you lay down all your money on the wrong horse?
Why does everybody wanna talk about the good old days?
What was so damn great about being young and free?
Wasting all those hours ignoring destiny
So you went through a couple million and got sued once or twice
Did you finally lose that hard-on and found a life in Christ?
I hear you broke your ankle, that must have been quite a shock
Yeah I see you got that old Gretsch guitar out of hock
Why does everybody wanna talk about the good old days?
Tradução automática
Este recurso será adicionado em breve.
Em breve, o EMXStudio poderá gerar uma tradução automática desta letra usando uma API ou pacote de tradução.
A tradução aparecerá aqui de forma organizada, mantendo o mesmo estilo das letras revisadas.
Resultado automático
Esta letra foi encontrada automaticamente e pode precisar de revisão.
Quando ela for adicionada ao catálogo principal do EMXStudio, poderá receber tradução, correção, categoria, artista vinculado e informações completas.