Hay ciertos días en que pienso en tanta gente
Y siento que mi pecho se pone a llorar
Porque parece que me diera de repente
Como un deseo de vivir en soledad
Igual me pasa que al cruzar por esas villas
Las miro bien viniendo en tren de algún lugar
Y ahí me da como una envidia de esa gente
Que mira al frente sin tener en qué confiar
Son casas simples con sus rejas de madera
Y en las fachadas escrita arriba dice "hogar"
En sus ventanas flores tristes y marchitas
Como alegría que no encuentra su lugar
Y ahí me da una tristeza y me lamento
De ser tan poco y no tener con qué luchar
Yo que no creo, ruego a Dios por esa gente
Es gente humilde
Ay, qué ganas de llorar
Tradução automática
Este recurso será adicionado em breve.
Em breve, o EMXStudio poderá gerar uma tradução automática desta letra usando uma API ou pacote de tradução.
A tradução aparecerá aqui de forma organizada, mantendo o mesmo estilo das letras revisadas.
Resultado automático
Esta letra foi encontrada automaticamente e pode precisar de revisão.
Quando ela for adicionada ao catálogo principal do EMXStudio, poderá receber tradução, correção, categoria, artista vinculado e informações completas.