Affalé dans l'atmosphère rouge d'un café
Plein de visages farouches,
Entouré des rires de mes compagnons anonymes,
J'attends un autre verre,
Le dernier verre
À minuit Marouchka apparaît,
Marouchka est maudite,
Marouchka m'éblouit
À minuit, Marouchka diabolique,
Marouchka me sourit
Et mes amis qui s'alanguissent dans le bruit
Et l'eau de vie,
Marouchka
Fasciné dans l'atmosphère rouge du café
Où plus rien ne bouge
Quand soudain Marouchka et ses amis rassortent dans la nuit
Je les suis, je les perds dans les ruelles sans lumière
À minuit Marouchka est partie,
Marouchka est un rêve qui m'éblouit,
À minuit, Marouchka c'est étrange,
Marouchka n'est pas un ange
Et mes amis qui s'alanguissent dans le bruit
Et l'eau de vie,
Marouchka
Marouchka, ma lumière de minuit
Marouchka s'est enfuie dans la nuit
Marouchka, ma lumière de minuit
Marouchka, jamais, jamais je ne t'oublierai
Marouchka, Marouchka, Marouchka, Marouchka
Tradução automática
Este recurso será adicionado em breve.
Em breve, o EMXStudio poderá gerar uma tradução automática desta letra usando uma API ou pacote de tradução.
A tradução aparecerá aqui de forma organizada, mantendo o mesmo estilo das letras revisadas.
Resultado automático
Esta letra foi encontrada automaticamente e pode precisar de revisão.
Quando ela for adicionada ao catálogo principal do EMXStudio, poderá receber tradução, correção, categoria, artista vinculado e informações completas.