It was pleasant and delightful on a bright summer's morn
When the fields and the meadows were covered in corn
There were blackbirds and thrushes singing on every tree
And the larks they sang melodious at the dawning of the day
And the larks they sang melodious
And the larks they sang melodious
And the larks they sang melodious
At the dawning of the day
A sailor and his true love were walking one day
Said the sailor to his true love, "I'm bound far away
I'm bound for the West Indies where the loud cannons roar
I am bound to leave my Nancy, she's the girl that I adore"
"I am bound to leave my Nancy
I am bound to leave my Nancy
I am bound to leave my Nancy
She's the girl that I adore"
A ring from off her finger, she instantly drew
Saying, "Take this, me dearest Willie, and my heart will go too"
And as he stood embracing her, from her eyes the tears fell
Saying, "May I go along with you? Oh no, me love, farewell"
Saying, "May I go along with you?"
Saying, "May I go along with you?"
Saying, "May I go along with you?
Oh no, me love, farewell"
"So fare thee well, Nancy, now I must away
For the top sail is hoisted and the anchor is weighed
And the ship she stands waiting for the next flowing tide
And if ever I return again, I will make you my bride"
"And if ever I return again
And if ever I return again
And if ever I return again
I will make you my bride"
Tradução automática
Este recurso será adicionado em breve.
Em breve, o EMXStudio poderá gerar uma tradução automática desta letra usando uma API ou pacote de tradução.
A tradução aparecerá aqui de forma organizada, mantendo o mesmo estilo das letras revisadas.
Resultado automático
Esta letra foi encontrada automaticamente e pode precisar de revisão.
Quando ela for adicionada ao catálogo principal do EMXStudio, poderá receber tradução, correção, categoria, artista vinculado e informações completas.