Carmen / Act 2: "Votre toast, je peux vous le rendre"
Georges Bizet feat. Barry Wordsworth, Bryn Terfel & London Symphony OrchestraVotre toast, je peux vous le rendre
Señor, señor, car avec les soldats
Oui, les toreros peuvent s'entendre
Pour plaisir, pour plaisir, ils ont les combats!
Le cirque est plein, c'est jour de fête!
Le cirque est plein du haut en bas
Les spectateurs perdant la tête
Les spectateurs s'interpellent à grands fracas!
Apostrophes, cris et tapage
Poussés jusque s'à la fureur!
Car c'est la fête du courage!
C'est la fête des gens de coeur!
Allons! en garde!
Allons! allons! ah!
Toréador, en garde!
Toréador! Toréador!
Et songe bien, oui, songe en combattant
Qu'un oeil noir te regarde
Et que l'amour t'attend
Toréador, l'amour, l'amour t'attend!
Tout d'un coup, on fait silence
On fait silence, ah que se passe-t-il?
Plus de cris, c'est l'instant!
Plus de cris, c'est l'instant!
Le taureau s'élance en bondissant hors du toril!
Il s'élance! Il entre, il frappe! Un cheval roule
Entraînant un picador
"Ah! Bravo! Toro!" hurle la foule
Le taureau va, il vient, il vient et frappe encore!
En secouant ses banderilles
Plein de fureur, il court!
Le cirque est plein de sang!
On se sauve, on franchit les grilles!
C'est ton tour maintenant!
Allons! en garde!
Allons! allons! ah!
Toréador, en garde!
Toréador! Toréador!
Et songe bien, oui, songe en combattant
Qu'un oeil noir te regarde
Et que l'amour t'attend
Toréador, l'amour, l'amour t'attend!
Toréador! Toréador! L'amour t'attend!
Tradução automática
Este recurso será adicionado em breve.
Em breve, o EMXStudio poderá gerar uma tradução automática desta letra usando uma API ou pacote de tradução.
A tradução aparecerá aqui de forma organizada, mantendo o mesmo estilo das letras revisadas.
Resultado automático
Esta letra foi encontrada automaticamente e pode precisar de revisão.
Quando ela for adicionada ao catálogo principal do EMXStudio, poderá receber tradução, correção, categoria, artista vinculado e informações completas.