It's best to close my eyes
My lullaby's dying in my mouth
Now I think I'll close my ears
Before these lily-white lies come pouring out
It's after midnight, darlings, I love you
Leave the lights on
Goodnight, sleep tight
Where's today gone?
Whatever is this that makes my heart purr
And bark at the same time
It's whatever it is that makes me want
To hold you tight and bite
But I won't harm
It's after midnight, darlings, I love you
I'll leave the lights on
Goodnight, sleep tight
Hurry along
What's all the fuss and commotion?
Two children in a tin bath
On a clippy map
We sailed a mighty ocean
You sail a small ship
You eat from a bottomless pit
If ever you need a hip, hop on
Now close your eyes
No more bye-byes
We're on a felucca
Heading for the Sudans
After midnight, darlings, I love you
I'll leave the lights on
Goodnight, sleep tight
Hurry along
After midnight, darlings, I love you
I'll leave the lights on
Goodnight, sleep tight
Where's today gone?
It's best to close my eyes
My lullaby's dying in my mouth
Now I think I'll close my ears
Before these lily-white lies come pouring out
After midnight, darlings, I love you
I'll leave the lights on
Goodnight, sleep tight
Hurry along
After midnight, darlings, I love you
I'll leave the lights on
Goodnight, sleep tight
Where's today gone?
It's best to close my eyes
My lullaby's dying in my mouth
Tradução automática
Este recurso será adicionado em breve.
Em breve, o EMXStudio poderá gerar uma tradução automática desta letra usando uma API ou pacote de tradução.
A tradução aparecerá aqui de forma organizada, mantendo o mesmo estilo das letras revisadas.
Resultado automático
Esta letra foi encontrada automaticamente e pode precisar de revisão.
Quando ela for adicionada ao catálogo principal do EMXStudio, poderá receber tradução, correção, categoria, artista vinculado e informações completas.