I don't want to be a fucking disgrace in this place, do I?
I don't want to be fucking straight laced in this place, do I?
I don't want to be a crease on a piece of crimplene, do I?
I don't want to be the color gray like today, do I?
I don't want to be a fucking disgrace in this place, do I?
I don't want to be the color gray like today, do I?
And I'll be with you, I'll be with you.
For all my days.
I'll be with you, I'll be with you for all my days.
I don't want to be dragged over hot coals on a sunny day, do I?
I don't want to be the weatherman in the rain, do I?
I don't want to be a sign of the times, do I?
I don't want to be the butt of the joke; "that's all folks," do I?
And I'll be with you, I'll be with you.
For all my days.
I'll be with you, I'll be with you for all my days.
Tradução automática
Este recurso será adicionado em breve.
Em breve, o EMXStudio poderá gerar uma tradução automática desta letra usando uma API ou pacote de tradução.
A tradução aparecerá aqui de forma organizada, mantendo o mesmo estilo das letras revisadas.
Resultado automático
Esta letra foi encontrada automaticamente e pode precisar de revisão.
Quando ela for adicionada ao catálogo principal do EMXStudio, poderá receber tradução, correção, categoria, artista vinculado e informações completas.