Aquí les traigo el corrido de la Hacienda de la Joya
Voy a cantar la tragedia de los hermanos Bedoya
Andando los dos tomando, Efrén le dice a Vicente
"Me gusta mucho tu esposa, y aunque lo sepa la gente"
Vicente le contestó: "A Cristina no la nombres
Que por algo que se quiere, siempre se matan los hombres"
Pero Efrén vuelve a insistirle: "No quería que te enteraras
Porque Cristina fue mía antes de que te casaras"
Vicente sacó su escuadra diciendo: "Aquí está tu amada"
Acribillándolo a tiros allá por la madrugada
Cuando Efrén cayó en el suelo, también le disparó a tiempo
Muriendo así por Cristina, dos hermanos al momento
Vuélense, son tres norteños, y llévense este corrido
Se mataron dos hermanos acribillándose a tiros
Tradução automática
Este recurso será adicionado em breve.
Em breve, o EMXStudio poderá gerar uma tradução automática desta letra usando uma API ou pacote de tradução.
A tradução aparecerá aqui de forma organizada, mantendo o mesmo estilo das letras revisadas.
Resultado automático
Esta letra foi encontrada automaticamente e pode precisar de revisão.
Quando ela for adicionada ao catálogo principal do EMXStudio, poderá receber tradução, correção, categoria, artista vinculado e informações completas.