Cisza pośród chat
I ciemność dookoła
Zatrzaśnięte drzwi
I blady strach
Ludzi w mrocznych snach
Ktoś po imieniu woła
W lesie błyska coś
Słona, gęsta mgła
Do ludzkich siedzib płynie
Cicho wkrada się
Do wnętrza chat
Gdzieś z pobliskich pól
Niesie się wycie wilków
W trawie ludzkich stóp
Zatarty ślad
Zamknij dobrze drzwi
Zarygluj okna
By do środka chat
Nie miał wstępu nikt
Odpędź mroczne sny
Nie słuchaj głosów
Co wołają, byś
Poszedł z nimi w nocy
Zamknij dobrze drzwi
Zarygluj okna
By do środka chat
Nie miał wstępu nikt
Odpędź mroczne sny
Nie słuchaj głosów
Co wołają, byś
Poszedł z nimi w nocny mrok
Dzień, jak ciemna noc
Na niebie czarne ptaki
Krążą wokół chat
Zwiastując śmierć
Ludzie chodzą jak
W zaklętym tańcu cienie
W oczach widać już
Obłędu ślad
Niebo rozdarł błysk
Ulewa spadła nagle
Na idących w noc
Ku krańcom wsi
Za głosami widm
Na bagna, na moczary
Gdzie zniknęli dziś
Już nie wie nikt
Zamknij dobrze drzwi
Zarygluj okna
By do środka chat
Nie miał wstępu nikt
Odpędź mroczne sny
Nie słuchaj głosów
Co wołają, byś
Poszedł z nimi w nocy
Zamknij dobrze drzwi
Zarygluj okna
By do środka chat
Nie miał wstępu nikt
Odpędź mroczne sny
Nie słuchaj głosów
Co wołają, byś
Poszedł z nimi w nocny
(Mrok)
(Nie idź, nie idź, nie idź)
(Nie idź tam)
(Nie idź tam)
(Nie idź tam)
(Nie idź tam)
Tradução automática
Este recurso será adicionado em breve.
Em breve, o EMXStudio poderá gerar uma tradução automática desta letra usando uma API ou pacote de tradução.
A tradução aparecerá aqui de forma organizada, mantendo o mesmo estilo das letras revisadas.
Resultado automático
Esta letra foi encontrada automaticamente e pode precisar de revisão.
Quando ela for adicionada ao catálogo principal do EMXStudio, poderá receber tradução, correção, categoria, artista vinculado e informações completas.