Las calles envueltas
En un zumbido muy lento de melancolía
Como de tres y media
De una tarde de sol de un domingo sin feria
Solo y en silencio
Por el jardín botánico Y sus caminos de tierra
Te veo ahí parada
Al borde de tus grietas
Brillando callada
En la vieja fuente de lágrima hiedra
Asoman tus ojos
Ramas y sombras dibujan tu trazo
Desde el campanario
Doblan, las campanas, lo que estoy pensando
No son ramas, repican
Son los brazos del instante
Alzando hacia el cielo, trofeo de encontrarte
Tradução automática
Este recurso será adicionado em breve.
Em breve, o EMXStudio poderá gerar uma tradução automática desta letra usando uma API ou pacote de tradução.
A tradução aparecerá aqui de forma organizada, mantendo o mesmo estilo das letras revisadas.
Resultado automático
Esta letra foi encontrada automaticamente e pode precisar de revisão.
Quando ela for adicionada ao catálogo principal do EMXStudio, poderá receber tradução, correção, categoria, artista vinculado e informações completas.