Share a pint of beer on the weekends
I've been cavalier for no reason
Close enough to hear what I'm feeling now
Why did you just take off your glasses?
Did you see a new point of access?
Baby how's the view? I'm no actress now
Did you go (Did you go?)
Portobello Road
To get here?
It's like you know (Like you know)
How far I'm exposed
Forever
I'm running outta pages with new lines
I'm falling off the stage to play me in real life
Come get a single take without the lights
Cause I'm running outta places, places to hide
From you (You, from you)
Places to hide from you (You, from you)
No actress tonight (You, from you)
Places to hide from you (You, from you)
No actress tonight
It's a different show, it's a spin off
Born to the play role, watch me improv
I'ma lose control, wanna get lost now
Did you go (Did you go?)
Portobello Road
To get here?
It's like you know (Like you know)
How far I'm exposed
Forever
I'm running outta pages with new lines
I'm falling off the stage to play me in real life
Come get a single take without the lights
'Cause I'm running outta places, places to hide
From you (You, from you)
Places to hide from you (You, from you)
No actress tonight (You, from you)
Places to hide from you (You, from you)
No actress tonight
You, you
You, you
Ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah
Tradução automática
Este recurso será adicionado em breve.
Em breve, o EMXStudio poderá gerar uma tradução automática desta letra usando uma API ou pacote de tradução.
A tradução aparecerá aqui de forma organizada, mantendo o mesmo estilo das letras revisadas.
Resultado automático
Esta letra foi encontrada automaticamente e pode precisar de revisão.
Quando ela for adicionada ao catálogo principal do EMXStudio, poderá receber tradução, correção, categoria, artista vinculado e informações completas.