「好きだよ」と恥ずかしそうな瞳で
あなたは打ち明けてくれた あの日から
時の鼓動がもつ大切な音色が聞こえる
穏やかな陽溜りを包む光は
金色に髪の先飾って魅せて立ち止まる
心熱くする恋はやさしくて なんて素敵!
佇めば暖かな風が頬を撫でる
あなただけと私は誓う
「ありがとう」それだけしか言えず
うつ向いてしまった私 あの日から
新しい季節の扉が開いたと思ってる
緩やかに暮れていく4月の午後は
夜を待ちわびていた名も知らぬ星瞬いて
心熱くする澄んだ輝きに 愛が映る
佇めば暖かな風が頬を撫でる
あなただけと私は誓う
エイプリル・スターズ 輝きは
二人だけのもの 永遠に!
スターズ 輝きは
二人だけのもの 永遠に!
スターズ 輝きは
二人だけのもの 永遠に!
Tradução automática
Este recurso será adicionado em breve.
Em breve, o EMXStudio poderá gerar uma tradução automática desta letra usando uma API ou pacote de tradução.
A tradução aparecerá aqui de forma organizada, mantendo o mesmo estilo das letras revisadas.
Resultado automático
Esta letra foi encontrada automaticamente e pode precisar de revisão.
Quando ela for adicionada ao catálogo principal do EMXStudio, poderá receber tradução, correção, categoria, artista vinculado e informações completas.