Je ne demande pas que tu sois gentil
Pour moi, dans la vie, mais que tu m'aimes un peu
Je ne demande pas que tu me souris
Quand je suis jolie, mais que tu m'aimes un peu
Car tu ne me vois pas, et pourtant je suis là
Je ne demande pas d'effleurer ma main
Quand je dis je suis bien, mais que tu m'aimes un peu
Je ne demande pas que pour mes chansons
Tu dises sans façon "bien sûr, je t'aime un peu"
Car tu ne me vois pas, et pourtant je suis là
Mais souvent, je demande que tes yeux s'éclairent
Quand je dis des vers, pour que tu m'aimes un peu
Mais souvent, je demande, le cœur malheureux
Des larmes dans les yeux, quand m'aimeras-tu un peu
Car tu ne me vois pas, et pourtant je suis là
Car tu ne me vois pas, et pourtant je suis là
Tradução automática
Este recurso será adicionado em breve.
Em breve, o EMXStudio poderá gerar uma tradução automática desta letra usando uma API ou pacote de tradução.
A tradução aparecerá aqui de forma organizada, mantendo o mesmo estilo das letras revisadas.
Resultado automático
Esta letra foi encontrada automaticamente e pode precisar de revisão.
Quando ela for adicionada ao catálogo principal do EMXStudio, poderá receber tradução, correção, categoria, artista vinculado e informações completas.